Keine exakte Übersetzung gefunden für تصدي للإرهابيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصدي للإرهابيين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des moyens pour traquer et combattre le terrorisme intérieur :
    طرق التعقب والتصدي للإرهاب الداخلي للدول.
  • Israël demande aussi à la communauté internationale d'exhorter le Gouvernement libanais à agir contre le terrorisme.
    وتناشد إسرائيل كذلك المجتمع الدولي أن يحث الحكومة اللبنانية على التصدي للإرهاب.
  • Une coopération internationale, avec l'ONU au premier plan, s'impose donc si l'on veut réellement s'y attaquer.
    ولهذا فإن التعاون الدولي مع الأمم المتحدة في طليعته، مطلوب للتصدي للإرهاب بشكل فعال.
  • Le terrorisme et l'extrémisme constituent une menace permanente pour la paix, la sécurité et la stabilité de tous les pays et peuples.
    الإرهاب تهديد استراتيجي يتطلب استجابة جماعية إستراتيجية للتصدي للإرهاب بكافة أبعاده وتعقيداته.
  • Cette Conférence avait pour thème général «Le respect des droits de l'homme durant un conflit et dans le cadre de la lutte contre le terrorisme».
    وكان الموضوع العام للمؤتمر "احترام حقوق الإنسان أثناء النـزاعات وفي التصدي للإرهاب".
  • L'Australie fait tout ce qui est en son pouvoir pour s'attaquer, dans sa région, au terrorisme et à l'idéologie qui l'alimente.
    وتفعل أستراليا كل ما في وسعها في منطقتنا للتصدي للإرهاب والأيديولوجية التي تغذّيه.
  • Note du Secrétaire général sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (A/60/370);
    مذكرة من الأمين العام بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية مع التصدي للإرهاب (A/60/370)؛
  • Nous espérons que des progrès similaires seront réalisés avec les États qui ont la capacité mais pas la volonté de faire front au terrorisme.
    ونرجو أن يتم تحقيق تقدم مماثل مع الدول القادرة على التصدي للإرهاب ولكنها غير راغبة فيه.
  • Par conséquent, l'action contre le terrorisme est à la fois du ressort national et international.
    وبالتالي، فإن مسؤوليات التصدي للإرهاب هي مسؤوليات وطنية ودولية على حد سواء.
  • Nous espérons que nos travaux reprendront dans un avenir proche en vue de l'adoption de mesures antiterroristes supplémentaires. À cet égard, la Syrie a ratifié la plupart des conventions relatives à la lutte contre le terrorisme.
    ونأمل أن نتابع في المستقبل القريب مناقشاتنا المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات للتصدي للإرهاب.